僕の英語のところ
az én angol helyem

「マールトンさん、どこから来たの?」
「大宮八幡のそばにすんでるよ」
「で、英語のところは?どこ?」
- Kerekdisznó úr, honnan jöttél?
- Itt lakom az Ómiya szentély mellett.
- És az angol helyed? Hol van?
"Mr. Roundpig, where do you come from?"
"I live around here, next to Omiya shrine."
"And your English place? Where is that?"
my english place

「マールトンさん、どこから来たの?」
「大宮八幡のそばにすんでるよ」
「で、英語のところは?どこ?」
- Kerekdisznó úr, honnan jöttél?
- Itt lakom az Ómiya szentély mellett.
- És az angol helyed? Hol van?
"Mr. Roundpig, where do you come from?"
"I live around here, next to Omiya shrine."
"And your English place? Where is that?"
my english place
<< Home